Różaniec po łacinie

Rosarium

Signum sanctae crucis /Znak krzyża/  

In nomine Patris, + et Filii, et Spiritus Sancti. Amen

Salve Regina /Witaj Królowo/

Salve, Regina, mater misericordiae, vita, dulcedo et spes nostra, salve. Ad te clamamus, exsules filii Hevae. Ad te suspiramus gementes et flentes in hac lacrimarum valle. Eia ergo, advocata nostra, illos tuos misericordes oculos ad nos converte. Et Jesum, benedictum fructum ventris tui, nobis post hoc exsilium ostende. O clemens, o pia, o dulcis Virgo Maria.

Oratio Dominica /Modlitwa Pańska/

Pater noster, qui es in caelis, sanctificetur nomen tuum, adveniat regnum tuum, fiat voluntas tua sicut in caelo et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie; et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris, et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo. Amen.

Salutatio angelica /Pozdrowienie anielskie/

Ave, Maria, gratia plena, Dominus tecum; benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui, Iesus. Sancta Maria, mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis nostrae. Amen.

Ave Maria

Doxologia in honorem Sanctissimae Trinitas /Doksologia „mała” ku czci Najświętszej Trójcy/

Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto, sicut erat in principio et nunc et semper et in saecula saeculorum. Amen.

I Mysteria gaudiosa (in feria secunda et sabbato) /część pierwsza – radosna (w poniedziałek i sobotę)/

Annuntiatio

Visitatio

Nativitas

Praesentatio

Inventio in Templo

II Mysteria luminosa (in feria quinta) /część druga – światła (w czwartek)/

Baptisma apud Iordanem

Autorevelatio apud Cananense matrimonium

Regni Dei proclamatio coniuncta cum invitamento ad conversionem

Transfiguratio

Eucharistiae Institutio

III Mysteria dolorosa (in feria tertia et sexta) /część trzecia – bolesna (we wtorek i piątek)/

Agonia in Hortu

Flagellatio

Coronatio Spinis

Baiulatio Crucis

Crucifixio et Mors

IV Mysteria gloriosa (in feria quarta et Dominica) /część czwarta – chwalebna (w środę i Niedzielę)/

Resurrectio

Ascensio

Descensus Spiritus Sancti

Assumptio

Coronatio in Caelo

Symbolum Apostolorum 

Credo in Deum Patrem omnipotentem, Creatorem caeli et terrae; et in Iesum Christum, Filium eius unicum, Dominum nostrum; qui conceptus est de Spiritu Sancto, natus ex Maria Virgine; passus sub Pontio Pilato, crucifixus, mortuus, et sepultus; descendit ad inferos; tertia die resurrexit a mortuis; ascendit ad caelos, sedet ad dexteram Dei Patris omnipotentis; inde venturus est iudicare vivos et mortuos. Credo in Spiritum Sanctum; sanctam Ecclesiam catholicam, sanctorum communionem; remissionem peccatorum; carnis resurrectionem; vitam aeternam. Amen.

Oratio ad finem

D. Ora pro nobis Sancta Dei Genitrix.

C. Ut digni efficiamur promissionibus Christi.

Ora pro nobis S. D. G.

Oremus. Deus, cuius Unigentius per vitam, mortem et ressurectionem suam nobis salutis aeternae praemia camparavit, concende, quaesumus: ut haec mysteria sacratissimo Beatae Mariae Virginis Rosario recolentes, et imitemur quod continent, et quod promittunt assequamar. Per eumdem Christum, Dominum nostrum. Amen.

/Boże, którego Jednorodzony Syn przez swoje życie, śmierć i zmartwychwstanie wysłużył nam wieczne zbawienia, spraw abyśmy rozważając te tajemnice w Różańcu Najświętszej Marii Dziewicy, według nich kształtowali nasze życie i osiągnęli zawarte w nich obietnice. Przez tegoż Chrystusa, Pana naszego. Amen./

10 thoughts on “Różaniec po łacinie

  1. Lisowska Maria pisze:

    Chcialabym wiedziec jak bedzie po lacinie „Chwala Ojcu, Synowi i Duchowi sw.” A takze „O moj Jezu, przebacz nam nasze grzechy…”. Bede bardzo wdzieczna jazeli ktos mi pomoze.

    • liturg pisze:

      „Chwała Ojcu”: Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto, sicut erat in principio et nunc et semper et in saecula saeculorum. Amen.
      „O mój Jezu”: Domine Jesu, dimitte nobis debita nostra, salva nos ab igne inferiori, perduc in caelum omnes animas, praesertim eas, quae misericordiae tuae maxime indigent.

    • liturg pisze:

      W tym wpisie podano tylko teksty modlitw wchodzących w skład Różańca, ale nie podano „instrukcji” do jego odmawiania, choć Znak Krzyża i antyfona „Witaj Królowo” na początku się zgadza, bo to chyba standard.
      Pax et bonum!

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Log Out / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Log Out / Zmień )

Facebook photo

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Log Out / Zmień )

Google+ photo

Komentujesz korzystając z konta Google+. Log Out / Zmień )

Connecting to %s