In Nativitate Domini – Msza w dzień

Propozycja doboru pieśni na Uroczystość Narodzenia Pańskiego – Msza w dzień

Introit – śpiew na wejście:

Introitus (Iz 9, 6; Ps 97, 1)

Puer natus est nobis, et filius datus est nobis : cuius imperium super humerum eius : et vocabitur nomen eius magni consilii Angelus.

Ps. (Ps 97, 1) Cantate Domino canticum novum, quia mirabilia fecit.

Gloria Patri…

Puer natus est…

Introit - in Nativitate - Msza w dzień

/Chłopiec nam się narodził i Syn jest nam dany. Na Jego ramionach władza królewska, a Jego imię: Wielkiej Rady Wysłannik. Ps. Śpiewajcie Panu pieśń nową, gdyż do-konał cudów. Chwała Ojcu… Chłopiec nam się narodził…/

Przygotowanie darów:

Gdy się Chrystus rodzi

Zaproponowana kolęda doskonale streszcza wydarzenia dzisiejszej nocy. Gloria in excelsis Deo!

1. Gdy się Chrystus rodzi i na świat przychodzi,
Ciemna noc w jasnościach promienistych brodzi.
Aniołowie się radują, pod niebiosy wyśpiewują:
Gloria, gloria, gloria in excelsis Deo.

2. Mówią do pasterzy, którzy trzód swych strzegli,
Aby do Betlejem czem prędzej pobiegli,
Bo się narodził Zbawiciel, wszego świata Odkupiciel. Gloria…

3. O niebieskie duchy i posłowie nieba,
Powiedzcież wyraźniej, co nam czynić trzeba:
Bo my nic nie pojmujemy, ledwo od strachu żyjemy. Gloria…

4. Idźcie do Betlejem, gdzie Dziecię zrodzone,
W pieluszki powite, w żłobie położone:
Oddajcie Mu pokłon Boski, On osłodzi wasze troski. Gloria…

5. A gdy pastuszkowie wszystko zrozumieli,
Zaraz do Betlejem skoczno pobieżeli:
I tak zupełnie zastali, jak im Anieli zeznali. Gloria…

6. Stanąwszy na miejscu, pełni zadumienia,
Iż się Bóg tak zniżył do swego stworzenia:
Padli przed Nim na kolana i uczcili swego Pana. Gloria…

7. Nareszcie gdy pokłon Panu już oddali,
Z wielką wesołością do swych trzód wracali,
Że się stali być godnemi Boga widzieć na tej ziemi. Gloria…

Komunia:

Adeste fideles

Jako pierwszy śpiew proponuję powtórzyć łacińską kolędę zaśpiewaną już w czasie Mszy w nocy – Adeste fideles. Jest to piękna pieśń wzywająca do uwielbiania Pana, który dla nas przyjął ludzkie ciało i stał się jednym z nas.

1. Adeste fideles laeti triumphantes, * Venite, venite in Bethlehem; * Natum videte Regem angelorum : * Venite adoremus, venite adoremus, * Venite adoremus Dominum.

2. En grege relicto, humiles ad cunas * Vocati pastores approperant; * Et nos ovanti gradu festinemus; * Venite adoremus …

3. Aeterni Parentis splendorem aeternum * Velatum sub carne videbimus; * Deum infantem, pannis involutum, * Venite adoremus …

4. Pro nobis egenum et foeno cubantem * Piis foveamus amplexibus; * Sic nos amantem quis-non redamaret ? * Venite adoremus …

5. Qui foeno iacebat panis speciebus * Pro nobis effectus Emmanuel. * Sic nos amantem quis-non redamaret ? * Venite, adoremus …

Adeste fideles

II Tryumfu Króla Niebieskiego

1. Tryumfy Króla Niebieskiego

Zstąpiły z nieba wysokiego.

Pobudziły pasterzów,

Dobytku swego stróżów

Śpiewaniem. (3x)

2. Chwała bądź Bogu w wysokości,

A ludziom pokój na niskości.

Narodził się Zbawiciel,

Dusz ludzkich Odkupiciel

Na ziemi. (3 x )

3. Zrodziła Maryja Dziewica

Wiecznego Boga bez rodzica,

By nas piekła pozbawił,

A w niebieskich postawił

Pałacach. (3 x )

4. Pasterze w podziwieniu stają,

Tryumfu przyczyny badają,

Co się nowego dzieje,

Że tak światłość jaśnieje,

Nie wiedząc. (3 x )

5. Że to Bóg, gdy się dowiedzieli,

Swej trzody w polu odbieżeli,

Spiesząc na przywitanie

Do betlejemskiej stajnie

Dzieciątka. (3 x )

6. Niebieskim światłem oświeceni,

Pokornie przed Nim uniżeni,

Bogiem Go być prawdziwym

Sercem z afektem żywym

Wyznają. ( 3 x )

7. I które mieli z sobą dary,

Dzieciątku dają za ofiary:

„Przyjmij, o Narodzony,

Nas i dar przyniesiony

Z ochotą”. ( 3 x )

8. A potem Maryi cześć dają,

Za Matkę Boską Ją uznają

Tak nas uczą przykładem,

Jak iść mamy ich śladem

Statecznie. ( 3 x )

9. Pasterze, trzody opuszczajcie,

Z Barankiem jednym przybywajcie,

Który wam wieczny w niebie

Pokarm niech daje z siebie

Samego, samego. Dość tego.

Dziękczynienie:

Kolejny raz proponuję zachowanie  Silentium Sacrum – czasu Świętego Milczenia przeznaczonego na osobiste uwielbienie i dziękczynienie. Nie bójmy się “liturgicznej ciszy” i pamiętajmy, że Pan Bóg jest najlepiej słyszalny wtedy, gdy człowiek i jego otoczenie się wyciszają.

Zakończenie/procesja wyjścia:

Antiphona Mariana – Antyfona Alma Redemptoris Mater do Najświętszej Marii Panny i utwór na organy, lub improwizacja na temat wykonanej antyfony podczas samego wyjścia prezbitera i asysty.

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Log Out / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Log Out / Zmień )

Facebook photo

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Log Out / Zmień )

Google+ photo

Komentujesz korzystając z konta Google+. Log Out / Zmień )

Connecting to %s