In Nativitate Domini – Msza w nocy

Propozycja doboru pieśni na Uroczystość Narodzenia Pańskiego – Msza w nocy

Jest już pewną tradycją, że jako śpiew na wejście w czasie nocnej Mszy, wykorzystuje się w Polsce kolędę Wśród nocnej ciszy. Ja proponuje ograniczyć tę tradycję i powrócić do własnego śpiewu liturgii rzymskiej, zastępując kolędę pięknym introitem, który Missale Romanum podaje na tę wyjątkową okazję.

Introit – śpiew na wejście:

Introitus (Ps 2, 7; Ps 2, 1) Dominus dixit ad me : Filius meus es tu, ego hodie genui te.

Ps. (Ps 2, 1) Quare fremuerunt gentes : et populi meditati sunt inania?

Gloria Patri…

Dominus dixit…

Introit - In Nativitate - Msza w nocy

/Pan rzekł do mnie: Tyś moim Synem, Jam Ciebie dziś zrodził. Ps. Czemu burzą się narody i ludy knują daremne zamysły? Chwała Ojcu… Pan rzekł…/

Przygotowanie darów:

Wśród nocnej ciszy

Wśród nocnej ciszy, głos się rozchodzi;

Wstańcie pasterze, Bóg się wam rodzi;

Czemprędzej się wybierajcie,

Do Betlejem pospieszajcie

Przywitać Pana.

Poszli, znaleźli Dzieciątko w żłobie

Z wszystkiemi znaki danymi sobie;

Jako Bogu cześć Mu dali,

A witając zawołali

Z wielkiej radości.

Ach witaj Zbawco z dawna żądany!

Tyle tysięcy lat wyglądany:

Na Ciebie króle, prorocy

Czekali, a Tyś tej nocy

Nam się objawił.

I my czekamy na Ciebie Pana;

A skoro przyjdziesz na głos kapłana,

Padniemy na twarz przed Tobą,

Wierząc, żeś jest pod osobą

Chleba i wina.

Komunia:

I Adeste fideles

Jako pierwszy śpiew na Komunię (dziś z pewnością na jednym się nie skończy) proponuję tę piękną łacińską kolędę, której tekst zachęca nas do duchowego złączenia się z betlejemskimi pasterzami i adoracji Boga, który prawdziwie nawiedził Swój lud w Osobie Bożego Dziecięcia.

1. Adeste fideles laeti triumphantes, * Venite, venite in Bethlehem; * Natum videte Regem angelorum : * Venite adoremus, venite adoremus, * Venite adoremus Dominum.

2. En grege relicto, humiles ad cunas * Vocati pastores approperant; * Et nos ovanti gradu festinemus; * Venite adoremus …

3. Aeterni Parentis splendorem aeternum * Velatum sub carne videbimus; * Deum infantem, pannis involutum, * Venite adoremus …

4. Pro nobis egenum et foeno cubantem * Piis foveamus amplexibus; * Sic nos amantem quis-non redamaret ? * Venite adoremus …

5. Qui foeno iacebat panis speciebus * Pro nobis effectus Emmanuel. * Sic nos amantem quis-non redamaret ? * Venite, adoremus …

Adeste fideles

II Bóg się rodzi

W nawiązaniu do antyfony na Komunię, przepisaną na dzisiejszą Noc przez Missale Romanum: „Verbum caro factum est, et vídimus glóriam eius” (Io 1, 14) – „Słowo stało się ciałem i widzieliśmy Jego chwałę”.

1. Bóg się rodzi, moc truchleje, Pan niebiosów obnażony,

Ogień krzepnie, blask ciemnieje, ma granice Nieskończony:

Wzgardzony okryty chwałą, śmiertelny Król nad wiekami,

A Słowo ciałem się stało, i mieszkało między nami.

2. Cóż masz niebo nad ziemiany? Bóg porzucił szczęście twoje,

Wszedł między lud ukochany, dzieląc z nim trudy i znoje:

Niemało cierpiał, niemało, żeśmy byli winni sami, a Słowo…

3. W nędznej szopie urodzony, żłób Mu za kolebkę dano;

Cóż jest, czem był otoczony? bydło, pasterze i siano.

Ubodzy! Was to spotkało, witać Go przed bogaczami, a Słowo…

4. Potem i króle widziani cisną się między prostotą,

Niosą dary Panu w dani, mirrę, kadzidło i złoto:

Bóstwo to razem zmieszało z wieśniaczami ofiarami, a Słowo…

5. Podnieś rękę Boże Dziecię, błogosław ojczyznę miłą,

W dobrych radach, w dobrym bycie, wsperaj jej siłę Swą siłą;

Dom nasz i majętność cała, i wszystkie wioski z miastami! a Słowo…

III Wesołą nowinę

Aniołowie zwiastowali pasterzom radość wielką. Dzięki wierze, również i my mamy udział w radości tej Świętej Nocy Narodzenia Pańskiego.

1. Wesołą nowinę, bracia słuchajcie, * Niebieską Dziecinę ze mną witajcie. * Jak miła ta nowina! * Mów, gdzie jest ta Dziecina? * Byśmy tam pobieżeli * i ujrzeli.

2. Bogu chwałę wznoszą na wysokości, * pokój ludziom głoszą duchy światłości. * Jak miła…

3. Panna nam powiła Boskie Dzieciątko, * pokłonem uczciła to Niemowlątko. * Jak miła …

4. Którego zrodziła, Bogiem uznała, * i Panną, jak była, Panną została. * Jak miła…

5. Królowie na wschodzie już to poznali * i w Judzkim narodzie szukać jechali. * Jak miła …

6. Gwiazda najśliczniejsza ich oświeciła, * do szopy w Betlejem zaprowadziła. * Jak miła …

7. W Jeruzalem mieście najprzód szukali. * Ale błąd nareszcie sami poznali. * Jak miła …

8. Heroda znajdują, gwiazdę stracili. * Lecz się dowiadują, więc pewni byli. * Jak miła …

9. W Betlejem miasteczku, tak prorokuje * Micheasz z weselem, tam Go zwiastuje. * Jak miła …

10. Gdy się tam udali, gwiazdę ujrzeli, * Już pewnie jechali wielce weseli. * Jak miła …

11. Znaleźli to Dziecię i Matkę Jego. * Tam idźcie, znajdziecie Syna Bożego! * Jak miła to nowina! * Już wiemy, gdzie Dziecina. * Wszyscy tam pobieżymy * i ujrzymy.

Dziękczynienie:

Kolejny raz proponuję zachowanie  Silentium Sacrum – czasu Świętego Milczenia przeznaczonego na osobiste uwielbienie i dziękczynienie. Nie bójmy się “liturgicznej ciszy” i pamiętajmy, że Pan Bóg jest najlepiej słyszalny wtedy, gdy człowiek i jego otoczenie się wyciszają.

Zakończenie/procesja wyjścia:

Antiphona Mariana – Antyfona Alma Redemptoris Mater do Najświętszej Marii Panny i utwór na organy, lub improwizacja na temat wykonanej antyfony podczas samego wyjścia prezbitera i asysty. Zwróćmy się do tej, która uwierzyła, że spełnią się słowa powiedziane Jej od Pana!

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Log Out / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Log Out / Zmień )

Facebook photo

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Log Out / Zmień )

Google+ photo

Komentujesz korzystając z konta Google+. Log Out / Zmień )

Connecting to %s